We must ensure that these sound proposals are more than just empty rhetoric.
|
Hem d’assegurar que aquestes sòlides propostes siguin més que retòrica buida.
|
Font: Europarl
|
We need real action on the Lisbon strategy rather than empty rhetoric.
|
Necessitem una acció real sobre l’estratègia de Lisboa en comptes de retòrica buida.
|
Font: Europarl
|
For too many millions of our fellow citizens those words are no more than empty rhetoric.
|
Per a molts milions dels nostres conciutadans aquestes paraules no són més que retòrica buida.
|
Font: Europarl
|
We are steadily reaching the conclusion that this may have been only empty rhetoric.
|
A poc a poc estem arribant a la conclusió que pot ser que sigui només retòrica buida.
|
Font: Europarl
|
I defy the Council to give me the bare facts and leave out the empty rhetoric.
|
Desafiament al Consell al fet que em presenti els fets nus i prescindeixi de la retòrica buida.
|
Font: Europarl
|
This isn’t hyperbole or exaggerated rhetoric.
|
No és simple exageració o retòrica buida.
|
Font: NLLB
|
This is not empty rhetoric; it reflects the objective recognition of a reality that should be clear to all.
|
I no és retòrica buida; és un reflex del reconeixement objectiu d’una realitat que hauria de ser evident per a tots.
|
Font: Europarl
|
The 2001 action programme against torture, on the other hand, has been very much a case of empty rhetoric.
|
Per part seva, el programa d’acció de 2001 contra la tortura ha estat un clar exemple de retòrica buida de contingut.
|
Font: Europarl
|
However, it will symbolise little more than a statement of platitudes and empty rhetoric unless its Statute comes into force.
|
No obstant això, simbolitzarà poc més que una declaració de trivialitats i retòrica buida, si no entra en vigor el seu Estatut.
|
Font: Europarl
|
Extremely modest and sensitive to ridicule, he detested artifice and empty rhetoric.
|
Extremadament pudorós i sensible al ridícul, detestava els artificis i la retòrica buida.
|
Font: wikimatrix
|
Mostra més exemples
|